Nell'ambito di un team multidisciplinare lavorerai direttamente con i nostri clienti nel mondo per aiutarli a raggiungere i loro obiettivi e competere in modo più efficace.
As part of a multidisciplinary team, you’ll work directly with clients around the world to help them meet their goals and compete more effectively.
L'utente accetta di risolvere le vertenze direttamente con i terzi.
You agree to resolve disputes directly with the other party.
Dovreste parlare direttamente con i ragazzi.
You're better off talking to the kids directly.
O perche' aveva parlato direttamente con i genitori?
Or because you'd spoken to the parents directly?
Leggere una descrizione può essere utile, ma a volte è meglio vedere le cose direttamente con i propri occhi.
Videos Words are good, but sometimes, it's just better to see things in action.
Voglio parlare direttamente con i familiari delle vittime.
I want to speak directly to the families of the victims.
Andare all'udienza ti da' l'occasione di parlare direttamente con i vertici e ripulire il tuo nome.
Going to the hearing gives you a chance to speak directly to the brass and clear your name.
Collegato direttamente con i Terminal 1, 2 e 3 dell'aeroporto di Fiumicino attraverso un ponte pedonale coperto e una passerella mobile, l'Hilton Rome Airport vanta una piscina coperta e offre,...
Hilton Rome Airport has direct access to Fiumicino Airport Terminals 1, 2 and 3 via a covered overpass with a moving walkway.
Le prenotazioni di auto a noleggio vengono effettuate da lei direttamente con i nostri partner Avis, Budget o Hertz e sono separate dalla prenotazione del volo Lufthansa.
The contract for your rental car is booked directly with our car partners Avis, Budget or Hertz and is separate to the Lufthansa flight booking.
Ciò implica una collaborazione in partenariato con i decisori politici, le organizzazioni e le associazioni che operano direttamente con i potenziali beneficiari.
This means working in partnership with decision-makers, organisations and associations which work directly with potential beneficiaries.
Cosa pensi stiano facendo ai giornalisti, quelli di noi che stanno lavorando direttamente con... i documenti Snowden?
What do you think they're doing to reporters, those of us that are working directly with... Snowden documents?
Perché non posso parlare direttamente con i Dorniya?
Why can't I talk directly to the Dorniya?
La linea fissa comunica direttamente con i nostri uffici locali.
Landline goes directly to our local office.
Oltre a vivere direttamente interessanti attività quotidiane all’interno di una delle più grandi aziende di logistica del mondo, nel periodo di stage avrete il modo di confrontarvi direttamente con i vostri punti di forza e con i vostri obiettivi.
During the period of your internship, you will not only gain first-hand experience in the exciting day-to-day business environment of one of the world's major logistics companies, but will also get a better idea of your own strengths and goals.
Collaboriamo con le autorità competenti, tra cui le autorità locali deputate alla tutela dei dati, per dirimere eventuali reclami relativi al trasferimento di dati personali che non vengano risolti direttamente con i nostri utenti.
We will cooperate with the appropriate regulatory authorities, including local data protection authorities, to resolve any complaints regarding the transfer of personal data that cannot be resolved between Beliani and an individual.
Non pensiamo che i venditori debbano fare tutto il discorso per noi e quindi ti consigliamo di parlare direttamente con i nostri clienti per capire chi siamo e cosa facciamo.
We don’t think that salesmen should do all the talking for us and so we recommend that you speak directly to our clients to understand who we are and what we do.
Lo portero' alla mia puttana cosi' puo' vederlo direttamente con i suoi cazzi d'occhi.
I'll take it back to my bitch, so she can fucking see it with her own eyes.
Sono grosse quantita', ma trattiamo direttamente con i fornitori e i venditori.
All right, the quantities are bigger, but we are dealing directly with the suppliers and the retailers.
Dovremmo parlare ad assistenti sociali, fisioterapisti, chiunque abbia a che fare direttamente con i disabili.
We should talk to social workers, physical therapists, anyone who deals directly with the disabled.
Collaboriamo con le autorità di regolamentazione competenti, tra cui le autorità locali per la protezione dei dati, per dirimere eventuali reclami relativi al trasferimento di dati personali che non possono essere risolti direttamente con i nostri utenti.
We work with the appropriate regulatory authorities, including local data protection authorities, to resolve any complaints regarding the transfer of personal data that we cannot resolve with our user directly.
Lavoriamo direttamente con i principali leader e designer dei prodotti che offriamo.
We work directly with top leaders and designers of the products that we offer.
Le prenotazioni di auto a noleggio vengono effettuate da lei direttamente con i nostri partner Europcar, Hertz o Sixt e sono separate dalla prenotazione del volo Lufthansa.
The contract for your rental car is directly with our car partners Europcar, Hertz or Sixt and separate to the Lufthansa flight booking.
Quando si visita una pagina del nostro sito, che contiene ad esempio tale pulsante, il browser si collegherà direttamente con i server di Google.
If a user calls a website of this offer, which contains such a button, the browser establishes a direct connection with the servers of Google.
Vogliamo raccogliere insieme le persone, ecco perché sarete sempre in grado di contattare direttamente con i venditori.
We want to gather people together, that’s why you’ll always be able to contact directly with the sellers.
L'applicazione vi permetterà di collegarsi direttamente con i cittadini che denunciano problemi Swachh-Bharat e affrontano i casi in tempo reale.
The app will allow you to connect directly with citizens who report Swachh-Bharat issues and address the cases in real time.
Cookie e dati dei siti web vengono eliminati a meno che tu non visiti e interagisci direttamente con i siti web dei tracciatori.
Cookies and website data are deleted unless you visit and interact with the trackers’ websites.
A tutti gli effetti le costellazioni tratteranno allora direttamente con i governanti del superuniverso, mentre il governo dell’universo locale si estenderà per abbracciare le responsabilità di nuovi obblighi di fronte al grande universo.
To all intents and purposes the constellations will then deal directly with the superuniverse rulers, while the local universe government will expand to grasp the responsibilities of new grand universe obligations. THE FOURTH OR LOCAL UNIVERSE STAGE
Comunicazione istantanea - chattare direttamente con i clienti rispondendo a qualsiasi domanda
Instant communication - chat directly with your customers answering any queries
Nel momento in cui visitate una pagina del nostro sito contenente uno di questi plugin, il vostro browser si connette direttamente con i server del partner di cooperazione esterno.
When you visit a page of our website that contains a social plugin, your browser establishes a direct connection to the servers of the external cooperation partner.
Sony e Netflix sono da anni all'avanguardia tecnologica, dando forma al futuro della televisione e collaborando direttamente con i creatori per offrire le loro storie agli appassionati di intrattenimento di tutto il mondo.
For many years, Sony and Netflix have been pioneering the industry and shaping the future of television, working directly with creators to bring their stories to entertainment lovers around the world.
Per evitare qualsiasi riduzione del livello di vigilanza e per proteggere il personale da pressioni a livello locale, sono istituiti, ove opportuno, sistemi di rotazione per il personale che tratta direttamente con i richiedenti.
In order to prevent any decline in the level of vigilance and to protect staff from being exposed to pressure at local level, rotation schemes for staff dealing directly with applicants shall be set up, where appropriate.
Puoi scambiare dei messaggi direttamente con i tuoi amici tramite i vostri Mii.
You can now exchange messages directly with your friends through your Mii.
Interagisci direttamente con i manager dei prodotti in una sessione di domande e risposte dal vivo, scopri le nuove best practice e dai uno sguardo da vicino a come vengono sviluppati i nostri nuovi prodotti.
Engage directly with product managers through live Q&A, learn new best practices and get an inside look at how our latest products are developed.
Comunicazione istantanea: chatta direttamente con i tuoi clienti rispondendo a qualsiasi domanda, utilizza le risposte salvate per risparmiare tempo.
Instant communication - chat directly with your customers answering any queries, used saved responses to save time.
La Commissione ha compiuto notevoli sforzi per garantire alle parti interessate la possibilità di comunicare direttamente con i negoziatori.
The Commission made a significant effort to ensure that any interested stakeholder could engage directly with negotiators.
È anche possibile comunicare direttamente con i tecnici Microsoft nella community di Office Insider o su Twitter.
You can also talk to us in the Office Insider community or on Twitter.
Continui nel tuo lavoro e partecipi ai nostri corsi, di solito una sera a settimana e nei fine settimana, dove interagirai direttamente con i nostri relatori di facoltà e di settore.
You continue in your job and participate in our classes, usually one evening per week and on weekends, where you will interact directly with our faculty and industry speakers.
Una caratteristica distintiva dell'azienda è che lavora direttamente con i clienti, senza intermediari, fornendo ai propri clienti prodotti di alta qualità a prezzi accessibili, termini precisi per evadere gli ordini.
A distinctive feature of the company is that it directly works with customers, without intermediaries, providing its customers with high-quality products at affordable prices, exact terms for fulfilling orders.
È anche possibile chattare direttamente con i croupier mentre si gioca - Proprio come in un vero casinò!
You can also chat directly with the croupiers while you play - just like in a real casino!
I clienti professionali e della flotta possono visitare le speciali pagine delle attrezzature della flotta o contattarle direttamente con i requisiti.
Professional and fleet customers please can visit the special fleet equipment pages or contact them directly with requirements.
Si tratterà di occasioni in cui i cittadini potranno dialogare direttamente con i politici europei, esprimendo le loro aspettative, i loro pareri in fatto di diritti e la direzione in cui vorrebbero vedere andare l'Unione nei prossimi dieci anni.
European politicians will be engaging in a direct debate with citizens about what they want, how they feel about their rights and where they want to see the Union progress to in the next ten years.
L'API (interfaccia di programmazione di un'applicazione) di AdWords consente agli sviluppatori di creare e utilizzare applicazioni che interagiscono direttamente con i dettagli dei propri account sul server AdWords.
The AdWords API (application programming interface) allows developers to create and use applications that interact directly with their account details on the AdWords server.
Un altro vantaggio dell’utilizzo di questo sito è che qualsiasi utente è in grado di comunicare direttamente con i modelli.
Another advantage of using this site is that any user is capable of directly communicating with the models.
Se un utente accede a una funzione di questa offerta online che contiene un tale plugin social, il dispositivo dell’utente si collegherà direttamente con i server di Facebook.
If a user accesses a function of this online offering that contains such a plugin, the user's device will connect directly to the Facebook servers.
La cosa più sorprendente che ho imparato nel gestire questo concorso è che alcuni scienziati ora stanno lavorando direttamente con i ballerini sulla loro ricerca.
The most surprising thing that I've learned while running this contest is that some scientists are now working directly with dancers on their research.
Comunicherà direttamente con i passeggeri nel loro ambiente.
It will communicate directly with the passenger in its environment.
2.5530841350555s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?